Costurar para decorar / Sew to decorate
Quando idealizei a nova disposição do hall, uma das coisas que decidi que era que os dois módulos individuais teriam que servir de banco, onde nos pudéssemos sentar, para calçar ou descalçar sapatos.
Ainda demorei algum tempo a executar a peça que faltava: uma almofada!
O tecido já o tinha em inventário, era o que me sobrara de uma peça que tinha comprado para fazer um babysling para uma querida amiga, usando este mesmo modelo.
Como boa parte das coisas que faço em costura, assim que meti na cabeça que iria executar a almofada, decidi passar à acção, e aproveitei 1h que tinha disponível, em que os meus dois reguilas estavam ocupados nas suas brincadeiras, para talhar a almofada.
As costuras foram depois feitas na noite do dia seguinte, já eles dormiam a bom dormir.
A escolha do tecido não podia ter sido mais acertada!
Acho que dá um ar elegante a um espaço que estava meio desenxabido... e fica também com um aspecto leve devido ao estampado floral.
Depois foi só encher com enchimento de algodão próprio para este tipo de peças (creio que comprei o enchimento na loja do Leroy Merlin...) e fechar a abertura com uma costura à mão, usando ponto invisível.
Agora que penso nisso, acho que este tipo de costura à mão foi das primeiras coisas que aprendi com a minha mãe ainda em pequena. É incrível aquilo que nos fica retido na memória e que nem fazíamos ideia disso.
When I idealized the rearranging of my hall, one of the things I decided was that I would use the two single modules as a stool, where we could sit down and put on or off our shoes.
It took me a while to make the missing piece: a pillow!
I had the fabric in stash, a piece of fabric that I had left after making a babysling for a dear friend, using the same pattern as this one.
Like in almost everything I make sewing-wise, as soon as I put my mind to it I don't rest until I get to it, so I took 1 hour I had available while my two little devils where busy playing around, to cut the fabric.
The sewing part happened the next day at, late at night, while they were both sound asleep.
The choice of fabric couldn't have worked better!
I think it gives a little bit of elegance to the space, which was kind of poor and uninteristing... and also has a light look, from the floral print.
Then all I had to do was to fill it with cotton pillow filling (I think I bought it at a Leroy Merlin store...) and close the opening by hand with an invisible stitch.
Now that I think of it, I believe that this hand sewn stitch was one of the first things I learned with my mother when I was just a little girl. It's amazing what lies in our memory and we didn't even know it.
Ainda demorei algum tempo a executar a peça que faltava: uma almofada!
O tecido já o tinha em inventário, era o que me sobrara de uma peça que tinha comprado para fazer um babysling para uma querida amiga, usando este mesmo modelo.
Como boa parte das coisas que faço em costura, assim que meti na cabeça que iria executar a almofada, decidi passar à acção, e aproveitei 1h que tinha disponível, em que os meus dois reguilas estavam ocupados nas suas brincadeiras, para talhar a almofada.
As costuras foram depois feitas na noite do dia seguinte, já eles dormiam a bom dormir.
A escolha do tecido não podia ter sido mais acertada!
Acho que dá um ar elegante a um espaço que estava meio desenxabido... e fica também com um aspecto leve devido ao estampado floral.
Depois foi só encher com enchimento de algodão próprio para este tipo de peças (creio que comprei o enchimento na loja do Leroy Merlin...) e fechar a abertura com uma costura à mão, usando ponto invisível.
Agora que penso nisso, acho que este tipo de costura à mão foi das primeiras coisas que aprendi com a minha mãe ainda em pequena. É incrível aquilo que nos fica retido na memória e que nem fazíamos ideia disso.
*****
It took me a while to make the missing piece: a pillow!
I had the fabric in stash, a piece of fabric that I had left after making a babysling for a dear friend, using the same pattern as this one.
Like in almost everything I make sewing-wise, as soon as I put my mind to it I don't rest until I get to it, so I took 1 hour I had available while my two little devils where busy playing around, to cut the fabric.
The sewing part happened the next day at, late at night, while they were both sound asleep.
The choice of fabric couldn't have worked better!
I think it gives a little bit of elegance to the space, which was kind of poor and uninteristing... and also has a light look, from the floral print.
Then all I had to do was to fill it with cotton pillow filling (I think I bought it at a Leroy Merlin store...) and close the opening by hand with an invisible stitch.
Now that I think of it, I believe that this hand sewn stitch was one of the first things I learned with my mother when I was just a little girl. It's amazing what lies in our memory and we didn't even know it.
Ficou um cantinho lindo mesmo! A estampa do tecido é linda e bem alegre!
ResponderEliminarBeijocas,
♥Priscila♥
Olá Priscila, muito obrigada!
EliminarBeijinhos
Giro e funcional!
ResponderEliminarBjs
Obrigada Dora.
EliminarBeijinhos e bom fim-de-semana!
Ficou muito giro e acolhedor! :) Beijinho
ResponderEliminarObrigada Joana!
EliminarBeijinhos
Ideias que funcionam, adorei o padrão, muito colorido e alegre.
ResponderEliminarBj e bom fim de semana.
Então ame sua postagem!
ResponderEliminargclub
gclub casino