quinta-feira, 29 de setembro de 2016

Xaile Waiting for Rain / Wainting for Rain Shawl

Este xaile já está fora das minhas agulhas há algum tempo.

Poucos dias depois de o ter concluído, coloquei-o no tapete de espuma para o bloquear e se o remate das quase 420 malhas com o «russian bind-off» foi um pesadelo, o resultado não me podia ter deixado mais satisfeita!

Quando vi este modelo no Instagram da Sylvia Bo-Bilvia, a pessoa por detrás da marca Softsweater Knits , fiquei absolutamente apaixonada e decidi que tinha mesmo que tricotar este xaile para mim.

A princípio assustou-me porque além de ter secções rendadas, eram feitas com carreiras encurtadas, duas técnicas nas quais me sentia pouco à vontade.

Mas estava mais do que decidido que eu queria tricotar este xaile para mim!

Por isso, e depois dum repto da Carolina, lancei o «tricotar juntas» em Maio e Junho e houve quem me acompanhasse nesta aventura!

Usei cerca de 1 meada e meia dum fio que recebi numa troca internacional, o Jagger Spun Heather, um fio 100% lã, super quente, aparentava ser bastante áspero, mas pelo contrário, é super macio. E já disse que era quente!!??

Usei agulhas circulares metálicas de 4mm, da marca Drops Pro Intercambiáveis.

As carreiras encurtadas revelaram-se facílimas e para não me enganar nas secções rendadas recorri a marcadores de malhas para contar as repetições do padrão rendado. Posso dizer que senti uma "curva de aprendizagem" tremenda, ganhei confiança nas minhas capacidades em seguir um esquema rendado mais complexo e aprendi bastante com as pessoas que participaram no desafio de tricotar juntas!

O xaile é enorme (maior do que a largura do meu sofá de 3 lugares) e absolutamente lindo!

E cá estão as fotografias mais que merecidas deste xaile, onde se demonstra a sua verdadeira beleza e grandiosidade!





*****

This shawl has been off my needles for some time now.

A few days after having finished it, I put it in the foam mat for blocking, and if the almost 420 stitches «russian bind-off» turned out to be a nighmare, I couldn't be happier with the result!

As soon as I saw this shawl on Sylvia Bo-Bilvia instagram feed,  the person behind the Softsweater Knits brand, I was completely in love with it and I decided I had to knit this shawl for myself.

At first I was kind of scared because not only it had lace sections, but they were also made with short rows, two techniques I wasn't very familiar with.

But I was completely resolute on the idea of knitting this shawl for me!

So, after being challenged by Carolina, I started a «knit-along» in May and June and there were several knitters who went along with me in this adventure!

I used around one and a half skein of yarn I got in an international swap, Jagger Spun Heather, a 100% wool yarn, super warm, which seemed to be a little coarse, but on the contrary is quite smooth and soft. And have I told you already that it's warm!!??

I used metalic circular 4mm needles, by Drops Pro Interchangeables.

The short rows turned out to be so easy-peasy and I used stitch markers to count the lace pattern repeats in order to keep track on the lace sections. I can say that I completely felt the tremendous "learning curve", I got more confident in my skills to follow a more complex lace pattern and I learned a lot from all the people who entered the knit-along.

The shawl is huge (larger than my 3 seats sofa) and absolutely gorgeous!

And here you have the pictures that are more than deserving for this shawl, where you can show off it's true beauty and majesty!

segunda-feira, 5 de setembro de 2016

Episódio 22 - Podiversário / Episode 22 - Podiversary


Segmento: Diversos
Giveaway de 1.º aniversário do podcast - será sorteado aleatoriamente um pattern do xaile Travessia da designer portuguesa Clarice Gomes entre os comentários deixados no tópico do grupo Mãos de Vera Podcast

Segmento Tricot: Projectos desmanchados

Flying North de Maria Montzka (em fio Cheval Blanc Balade em cor linho) - que irei recomeçar para o KAL da Raquel, o Socktober KAL


Segmento Tricot: Projectos em Curso
Jujuy de Joji Locatelli (em fio Olívia da Ovelha Negra)
Golden Sand de Joji Locatelli (em fio Malabrigo Sock)
House Targaryen Socks de Avalanche Designs (em Cheval Blanc Balade em cor rosa)
Zeitgeist Cardigan de Melanie Berg (em fio Holst Garn Noble na cor lilac)
La Promenade de The Plucky Knitter (em fio Drops 100% Alpaca Mix na cor turquesa)

Barley Hat de TinCanKnits (em fio Naturally Baby Natural na cor castanho)


Segmento Tricot: Projectos Futuros
Stride Socks de Clare Devine - KAL Meias de Outubro, organizado pela Dona Maria

Segmento Crochet: Projectos futuros
Xaile Leilani de Julie Blagojevich para Quince & Co.
Cachecol Do The Foxtrot de Hannah Cross

Segmento Costura:
Sorbetto Top de Colette Patterns

Segmento Aquisições:
Kit Agulhas Intercambiáveis Knitpro Royale
Maçãs d'Amor - Summer Sale - tecidos e Malabrigo Baby Silkpaca Lace
Linhas de costura e kit de costura IKEA
Pés calcadores para máquina de costura

Segmento Podcasts mencionados:
Stitched in Sweden


 *****


Segment: Miscellaneous
Giveaway for the 1st birthday of the podcast - I will be giving away a shawl pattern Travessia by the portuguese designer Clarice Gomes. The lucky one will be chosen randomly out of the comments left on the giveaway thread of the co do Mãos de Vera Podcast group.

Knitting Segment: Frogged Projects
Flying North by Maria Montzka (in Cheval Blanc Balade sock yarn, in the linen colorway) - that I will be casting on for the Raquel's KAL, Socktober KAL

Knitting Segment: WIP's Jujuy by Joji Locatelli (in Olívia yarn by Ovelha Negra) Golden Sand by Joji Locatelli (in Malabrigo Sock) House Targaryen Socks by Avalanche Designs (in Cheval Blanc Balade sock yarn, in the pink colorway) Zeitgeist Cardigan by Melanie Berg (in Holst Garn Noble in the lilac colorway)
La Promenade by The Plucky Knitter (in Drops 100% Alpaca Mix, in the turquoise colorway)
Barley Hat by TinCanKnits (in Naturally Baby Natural yarn, in the brown colorway)
Knitting Segment: Future projects
Stride Socks by Clare Devine - KAL Meias de Outubro, organized by Dona Maria

Crochet Segment: Future projects
Leilani Shawl by Julie Blagojevich for Quince & Co.
Do The Foxtrot Scarf by Hannah Cross
Sewing Segment:
Sorbetto Top by Colette Patterns

Acquisitions Segment:
Interchangeable Needle Kit Knitpro Royale

Maçãs d'Amor - Summer Sale - fabric and Malabrigo Baby Silkpaca Lace
Sewing thread and sewing kit IKEA

Presser Feet Kit for domestic sewing machines
  Segment: Podcasts Stitched in Sweden

terça-feira, 30 de agosto de 2016

Reutilizar garrafas bonitas / Upcycling pretty bottles

Há uns tempos atrás, vi num dos episódios do programa Mundo de Sofia, uma reutilização de garrafas "estilosas", através da pintura do seu interior com tinta em tons pastel e usadas depois como jarras decorativas.

Achei a ideia muito gira, simples de seguir e executar e que não implicava gastar muitos €.

Na altura não tinha assim garrafas giras que achasse que serviriam o propósito, mas a mudança de casa duma amiga minha (e muita dada a coisas feitas à mão) fez com que ela me oferecesse três garrafas super engraçadas e que ficariam espectaculares como jarras.

Se bem o pensei, melhor o fiz!

Lavei bem as garrafas e pus a secar.
Comprei 2 cores de tintas acrílicas diferentes, numa loja especializada em produtos e materiais de pintura e desenho.

Depois foi só "despejar" a tinta lá para dentro e ir virando as garrafas de forma a preencher todo o interior da garrafa, até ao gargalo. Usei papel de alumínio para tapar o bocal da garrafa e não haver tinta espalhada por todo o lado, como a Sofia aconselhava no seu programa.

Espalhar a tinta revelou-se uma tarefa um tanto difícil, porque dava a sensação que a tinta não era suficiente porque parecia secar rapidamente à medida que ia sendo espalhada. 

Depois foi só deixar a tinta secar! Fiquei super feliz com o resultado, quando terminei.

Mas o tempo viria a revelar que o trabalho não ficou bem feito... aparentemente, as garrafas não estavam bem secas no seu interior... tinham vestígios de água ainda e isso tornou a tinta mais líquida e principalmente impediu que esta se fixasse devidamente no interior da garrafa.

O facto de a tinta ter secado e resultar numa espécie de película de plástico fez-me também entender que usar as garrafas como jarra com líquido dentro iria estragar a pintura... pelo que a serem usadas, apenas com flores artificiais e ou secas... 

Por isso, neste momento, as garrafas têm manchas de tinta onde ela agarrou devidamente e outras zonas onde se vê o vidro e uns borrões de tinta muito estranhos e que tornam as minhas garrafas estilosas num desastre de reutilização. Fiquei tão triste com este "desenvolvimento" que tenho as garrafas guardadas, sem que saiba muito bem o que lhes vou fazer... se tento tirar esta tinta e utilizar outra, sem ser acrílica, ou se compro mais tinta e tento cobrir as partes em que a tinta não agarrou.

De qualquer forma deixo-vos aqui o antes e o depois do processo de pintura, para verem a diferença.




*****

A while back, I saw on one of the episodes of Mundo de Sofia show, an upcycling of stylish bottles, made by painting it's interior with pastel tones paint and used after that as decorative jars.

I thought the idea was really cute, easy to follow and execute and didn't imply spending many €.


At that time I didn't have all that many pretty bottles that fit the requirements, but a friend of mine (also into handmade things) had to move to another house and that caused her to offer me three super cute bottles that I thought would look great as jars.

If I thought it, I made it!

I washed the bottles really well and put them to dry out.
I bought 2 different acrylic paint colors, at a specialized store that sells materials for painting and drawing.

Then all I did was splash the paint inside each bottle and spin them around to spread the paint and fill all of the inside of the bottle, all the way up to the bottle neck. I used aluminum foil to cover the bottle's opening so I didn't have paint spread all over my house, as Sofia suggested it in her show.

Spreading evenly the paint wasn't as easy as I would have thought, because it seemed that there wasn't enough paint inside to cover it perfectly and it looked like the paint was drying out faster than expected. 

After that, I just put the bottles up for drying! I was super happy with the result, when I finished.

But time would show that the job wasn't well made... apparently the bottles weren't completelly dry before applying the paint... they still had some water inside and that made the paint more fluid and stopped the paint from adhering to the inside of the bottle.


The fact that the paint dryed and resulted in some kind of plasticky skin also made me realize that using the painted bottles with liquid inside would ruin the paint... so I would have to use them as jars for artificial or dryed flowers...

So, for that reason, the bottles have splotches of paint where it adhered correctly and other spots where you can see the glass with some ink smudges that make my stylish bottles look like an upcycling disaster. 

I was so sad by the evolution of it that I just stored the bottles and don't quite know yet what to make of them... I don't know wether I try to remove this paint and use a different type of paint, non acrylic, or if I buy more of this paint and try to cover correctly the parts where the paint didn't set.

Anyway, I leave you with the pictures of the before and after the proccess, so you can see the difference.

terça-feira, 23 de agosto de 2016

Espaço de crafts redecorado / Craft Room Makeover

Há coisa de um ano atrás tive que criar um espaço no meu escritório para eu poder dedicar-me aos meus crafts. Foi uma altura muito complicada na minha vida, e o tricot e o crochet foram de certo modo uma tábua de salvação, para eu não perder a minha sanidade mental.

A situação entretanto melhorou, mas este espaço tornou-se especial para mim e é nele que me quero sentar todos os dias antes de ir deitar.

No entanto, se na altura em que o criei ele servia a função pretendida, com o passar dos meses passei a querer fazer mudanças e torná-lo ainda mais funcional, de forma a poder facilitar-me sempre que queira costurar. E isso não era de todo possível com a mesa/secretária que eu tinha, muito mais vocacionada para um computador do que para costurar.

Foi numa mudança/redecoração do hall de entrada da minha casa (que estava em stand-by há demasiado tempo!) que a oportunidade surgiu de em simultâneo adquirir móveis mais adequados ao que eu pretendia para o meu espaço de crafts. Digamos que aproveitei o "embalo" da redecoração no hall como desculpa para redecorar o espaço onde dou às agulhas.

E estou tão satisfeita com o resultado!

O valor que investi foi bastante razoável e nada por aí além. Comprei os móveis na loja Ikea: o tampo em forma de canto, os pés para suportar o tampo e a cadeira de rodas rotativa, que estava inclusivamente em campanha promocional.

Aproveitei os módulos e o cadeirão que já tinha e mudei-os de local.

A secretária antiga vai ser recuperada e tratada para ir para o quarto dos meus filhos, assim como a cadeira de escritório que tinha antes, porque o Filipe vai precisar duma secretária para fazer os seus trabalhos de casa.

E este é o meu novo espaço de crafts!






*****

Over a year ago I had to create a space in my study room so I could dedicate myself to my crafts. It was a very complicated time in my life, and knitting and crocheting were somewhat a lifeline, so I didn't loose my sanity.

The situation has improved since, but this space became special to me and it is where I want to sit everyday for a little while, before going to bed.

However, when it was first created it served its purpose, but in the meanwhile I became more and more itchy to make changes and make it more funtional. so it could make my sewing needs easier to satisfy.  And that seemed quite difficult to do with the table/desk I had, much more oriented to support a computer than a sewing machine. 

It was when I decided to redecorate my house's hallway (which had in stand-by for far too long!) that the opportunity came along to simultaneously buy the furniture more fitted to my craftroom needs. Let's just say I took the momentum of the hallway redecoration as an excuse to redecorate my craftroom space.

And I couldn't be happier with the outcome! 

The money I invested was very reasonable and not a fortune. I bought the furniture at Ikea store: the corner table top, and the feet to support it and the rotating wheel chair, the last one in a promotional campaign. 

I kept the storage modules and the big chair I had already and moved them around.

The old desk will be upcycled and renovated to go into my kids bedroom, as well as the study chair, because Filipe is going to need a desk to make his scholl homework

And this is my new craftroom space!

terça-feira, 16 de agosto de 2016

Episódio 21 - Joji fã / Episode 21 - Joji fan


Segmento Tricot: Projectos concluídos
Waiting for Rain de Sylvia Bo Bilvia (em Jagger Spun) - KAL Mãos de Vera

Segmento Tricot: Projectos em Curso
Jujuy de Joji Locatelli (em fio Olívia da Ovelha Negra)
Golden Sand de Joji Locatelli (em fio Malabrigo Sock)

House Targaryen Socks de Avalanche Designs (em Cheval Blanc Balade em cor rosa)
Flying North de Maria Montzka (em fio Cheval Blanc Balade em cor linho)
Zeitgeist Cardigan de Melanie Berg (em fio Holst Garn Noble na cor lilac)

Segmento Tricot: Projectos Futuros
The Rain Outside de Softsweater Knits
Baa-ble Hat de Donna Smith

Segmento Crochet: Projectos concluídos
Xaile Pomelo by Elisabeth Davis de Herraiz para Cascade Yarns (em Miltons BMG Afinitas)

Segmento Crochet: Projectos futuros
Xaile Leilani de Julie Blagojevich para Quince & Co.

Segmento Costura:
Saia em linho


Segmento Aquisições:
tecido ganga 100% Algodão - Retrosaria Rosa Pomar
Beiroa - Retrosaria Rosa Pomar
João - Retrosaria Rosa Pomar
Kinfolk Magazine - The Essentials Issue

Segmento Podcasts mencionados:
Fruity Knitting
Stitched in Sweden


 *****
Knitting Segment: FO's
Waiting for Rain by Sylvia Bo Bilvia (in Jagger Spun yarn) - KAL Mãos de Vera

Knitting Segment: WIP's
Jujuy by Joji Locatelli (in Olívia yarn by Ovelha Negra)
Golden Sand by Joji Locatelli (in Malabrigo Sock)
House Targaryen Socks by Avalanche Designs (in Cheval Blanc Balade yarn in pink colorway)
Flying North by Maria Montzka (in Cheval Blanc Balade yarn in the linen colorway)
Zeitgeist Cardigan by Melanie Berg (in Holst Garn Noble yarn in the lilac colorway)

Knitting Segment: Future Projects
The Rain Outside by Softsweater Knits
Baa-ble Hat by Donna Smith
Crochet Segment: FO's
Xaile Pomelo by Elisabeth Davis de Herraiz for Cascade Yarns (in Miltons BMG Afinitas yarn)

Crochet Segment: Future Projects
Leilani Shawl by Julie Blagojevich for Quince & Co.

Sewing Segment:
White linen skirt

Acquisitions Segment:
denim 100% cotton fabric - Retrosaria Rosa Pomar
Beiroa - Retrosaria Rosa Pomar
João - Retrosaria Rosa Pomar
Kinfolk Magazine - The Essentials Issue

Podcasts Segment:
Fruity Knitting

quarta-feira, 10 de agosto de 2016

Casaco Zeitgeist / Zeitgeist Cardigan

Comecei este casaco no ano passado, em Outubro para o KAL mensal da Tricot das Cinco. Mas na altura (e como é costume) tinha já vários projectos nas agulhas e por isso não lhe dei muito andamento. Além disso, as instruções para colocação de marcadores pareciam algo épico...

Por isso, creio que não fui muito além dumas 5 carreiras e ele foi ficando parado.
Até que a Andrea e o Andrew do podcast Fruity Knitting lançaram um KAL muito interessante, chamado de First Garment KAL (Tricotar juntos do primeira peça de roupa), destinado a quem quisesse tricotar o seu primeiro casaco ou camisola, desde que fosse o primeiro, tivesse mangas e fosse tamanho adulto. Uma das regras era começar apenas depois da data de início e a princípio achei que seria de mau gosto querer entrar com uma peça, que apesar de cumprir todos os requisitos, já tinha sido começada... mas pedi a "bênção" e expliquei que não tinha passado das 5 carreiras... e fui "abençoada" e aceite para participar.

Ganhei uma nova motivação!
Voltei então a pegar-lhe mas já me sentia um tanto perdida porque já não tinha a certeza se tinha chegado a fazer a 5.ª carreira ou não... O que fez com que desmanchasse tudo e começasse de novo. Boa, assim cumpro os requisitos todos!
E decidi ler tudo de novo com outros olhos e com toda a "experiência" que obtive desde Outubro do ano passado. As instruções pareciam-me agora mais claras e simples de seguir... no entanto, os 24 marcadores de malhas são mesmo necessários se quero conseguir saber onde começar e terminar as carreiras encurtadas para fazer o feitio as costas e os ombros do casaco.

Por isso, neste momento, o meu casaco parece mais um colar de pendentes do que um casaco...



*****

I cast-on this cardigan last year, in October for the para o Tricot das Cinco's monthly KAL. But at that time (and as usual) I had already a considerable number of projects on my needles, so I didn't give too much time or attention. Also the instructions for placing the markers seemed  quite epic... 

Because of that, I guess I didn't go any further than the 5th row and it just stood by, untouched. 

Until Andrea and Andrew of the Fruity Knitting podcast started a very interesting KAL, the First Garment KAL, which was meant for those who wanted to knit their first cardigan or sweater, as long as it was their first garment project, had sleeves and was adult size. One other rule was that it had to be cast-on after the start date of the KAL, which made me think it would be distasteful to want to enter with a garment, that despite fullfiling all the rules, had already been cast-on... but I asked for their kind "blessing" and explained that I hadn't gone further than the fifth row... and I was "blessed" and accepted to enter.

I got a all new motivation! 
I picked it up again but I was feeling quite lost and wasn't sure whether I had already knit row 5 or not... Which made me decide to frog it all and start all over again. Good, now I fill in all the requirements!

And I decided to read the pattern all over again with fresh eyes and with all the "experience" I got since last year. The instructions seemed now a lot more clear and easy to follow.... However, the 24 stitch markers are really neccessary if I want to know where to begin and finish my short rows to make the shaping of the back and yoke of the cardigan.

Which is why my cardigan seems more like a charm necklace than a cardigan...

segunda-feira, 8 de agosto de 2016

Areia Dourada, Mar Azul / Golden Sand, Blue Seas

Adoro tricotar xailes e agora que já terminei um dos que tinha nas agulhas... (eu sei, estou a dever-vos as imagens! Em breve...) estava ansiosa por poder montar as malhas deste xaile, pelo qual me apaixonei assim que lhe pus a vista em cima!

A Raquel foi uma querida e quando soube que eu queria tricotar o xaile, gentilmente ofereceu-me uma cópia do modelo.

Os fios que vou usar são da Malabrigo, na cor Caribeño (que já tinha em casa, trazido da Retrosaria Rosa Pomar, quando lá estive na Rota das Linhas 2015) e Impressionist Sky que comprei para obter a metragem necessária, na Tricot das Cinco.

Apesar do azul ser uma das minhas cores preferidas e estas são lindas de morrer, só fui para estas cores porque não consegui encontrar o tom de amarelo que procurava em lado nenhum...

E estou a gostar bastante de tricotar o xaile e da forma como os tons gradientes de azul se vão misturando, parecem mesmo as tonalidades do mar!




*****

I love knitting shaels and since I have already finished one of the shawls I had on my needles... (eu know, I owe you the pictures! Soon...) I couldn't wait to cast-on this shawl, which I fell in love as soon as I got my eyes on it.

Raquel was such a darling when she found out I wanted to knit this shawl, she very kindly gifted the pattern to me. 

The yarn I am using are Malabrigo, in the Caribeño colorway (which I had in stash, brought from Retrosaria Rosa Pomar, when I went to 2015 Yarn Crawl) and Impressionist Sky that I bought at Tricot das Cinco to have the right yardage.
 
Altough blue is one of my favorite colours, and these are just drop dead gorgeous, I only chose to use blue because I couldn't find the right shade of yellow that I wanted for this project.

And I am really enjoying knitting this shawl and the way the several gradients of blue are mixing up, they look just like the colors of the sea!


quarta-feira, 3 de agosto de 2016

Caixa de telemóvel reciclada / Phone box uplcycled

Na renovação do meu espaço de crafts, houve muitas coisas das quais me livrei porque já não me faziam falta ou já não tinham qualquer utilização (por vezes dá-me assim uma febre momentânea de me livrar de tralhas...).
Foi assim que me deparei com a caixa dum telemóvel que tive, e que inclusivamente me foi furtado. A primeira ideia que tive foi espalmar e colocar no contentor da reciclagem, mas depois tive a ideia de a reciclar e melhorar, visto que é uma caixa com cartão bastante grosso e bastante estável.

Recentemente tinha comprado algumas folhas de tecido adesivo na loja DeBorla e foi aí que me lembrei que seria boa ideia usar o tecido adesivo para decorar a caixa e torná-la mais gira.

Por isso, se bem o pensei, melhor o fiz!
Foi só cortar as folhas de tecido adesivo à medida da caixa: topo, base e laterais. E colocá-las no sítio. E assim fiquei com uma caixa super gira e que agora guarda os outros tecidos adesivos que fui comprando ou na DeBorla ou na Tiger.

Fiquei muito satisfeita com o produto final!




*****

While renovating my crafty space, there were a lot of things I got rid of, because I either didn't need them anymore or because I no more use for them (sometimes I get this momentarly fever for decluttering...)

That was how I came across with this phone box from an old smartphone, which in fact was stollen from me. My first thought for it was to flatten it and put it in the recycle bin, but then I got this idea for recycling it and decorating it, since the cardboard on this box is quite sturdy and stable. 

I had recently bought some sheets of adhesive fabric at DeBorla store and that was when I thought it might be a good idea to use it to decorate the box and make it a lot prettier.

So, if I thought it, I made it!
All I had to do was to cut the adhesive fabric in the sizes I needed to cover the box: top, bottom and sides. And place the pieces in plaxe. And so I got a brand new super cute box that currently keeps my other sheets and pieces of adhesive fabric that I bought either at DeBorla store or at Tiger store. 

I am so happy with the final object!

quarta-feira, 27 de julho de 2016

Fita de Viés / Bias tape

A bata da creche do meu filho precisava que as mangas fossem descosidas, para ser mais fresco para o verão.

Na escola, alguns pais avisaram-me que podia pedir esse serviço na loja onde comprei a bata inicialmente, pela módica quantia de 2,5€ por manga: descoser a manga e aplicar fita de viés para um acabamento mais bonito da manga cava.

Ora tendo eu tido vários problemas com a loja onde a bata foi feita, e considerando que esta lamentavelmente detém o monopólio de batas de todas as creches e infantários da zona onde resido:  nomeadamente esperar 3 meses para fazerem a bata e depois dizerem que não sabem da minha encomenda, a terem feito um panamá para o sol, onde bordaram o nome do meu filho e depois o venderem a outra pessoa (coisa estranha, alguém querer um chapéu com o nome do meu filho...), não me parecia correcto estar a contratar mais um serviço a quem sempre me serviu mal...

Além disso, até seria vergonhoso eu ir pagar para descoser as mangas e costurar fita de viés, quando eu própria domino minimamente as costuras e até tenho máquina de costura... e nestas coisas sou mesmo muito forreta!

Ora pus mãos à obra e em pouco mais de 20  minutos descosi ambas as mangas. Não há nada melhor do que um "abre-casas" para quem precisa fazer estes trabalhos!

Mas no meio disto tudo, estava um pouco apreensiva... porque a minha primeira e única experiência a pregar fita de viés tinha sido desastrosa e o resultado tinha sido pavoroso, as costuras ficaram meio tortas, havia partes costuradas e outras em que a costura não apanhava a fita de viés do "outro lado"...

Mas depois de ter visto um dos episódios do podcast da Katie, Inside Number 23, em que ela dava uma dica sobre como aplicar mais facilmente fita de viés, e que consistia em engomar a fita ao meio, criando uma terceira dobra, que no fundo acaba por ser a dobra que faz o debrum da fita, na manga ou no decote.

Experimentei e não é que resultou na perfeição??!!
Não só ficou perfeito o acabamento da fita de viés, mesmo na zona de cavas, onde implica costuras ligeiramente curvadas, como tornou o meu trabalho muito mais fácil.

Ter conseguido costurar a fita de viés de forma perfeita deu-me muito mais confiança como costureira e sei que no futuro esta tarefa já não me vai provocar medos ou receios!

Por isso, poupei 5€, aprendi algo novo e fico com o orgulho de ter sido eu a fazer as modificações na bata. 




*****

My son's daycare smock needed the sleeves to be ripped off, so to be fresher for the summertime.

At daycare, some parents told me that I could hire that service at the store where I bought the smock, for the modest amount of 2,5€ per sleeve: rip the seams of the sleeves and bias tape application, for a neater finish.

Well, considering the many troubles I had with the store and also that they have the monopoly of the daycare and school's smocks in my area, namely taking 3 months to make the smock and then saying that they had no reccord of my order and also making a sun hat with my son's name embroidered and then selling it to someone else (strange thing, someone wanted a hat with my son's name on it...) it just didn't seem right for me to hire this job from someone who's never served me right...

Besides, it would be kind of shameful on my part to pay someone else to rip off the sleeves and apply bias tape, when I can sew quite reasonably and own a sewing machine... I am quite cheap when it comes to these things!

So I rolled up my sleeves and under 20 minutes I had the smock's sleeves ripped apart. There is nothing better than a seam ripper for someone in need of this type of job!

However, in all this, I was very aprehensive, because my one and only experience in sewing bias tape had been desastrous and the end result was gruesome, the seams were crooked and there were parts of the bias that weren't even sewn toghether properly...

But after watching an episode of Katie's podcast, Inside Number 23, where she gave a sewing tip on how to apply bias tape easily, which consisted on ironing the bias folded in half, making a third fold, which in fact is creating the fold that sits on the edge of the fabric, after the tape is sewn in.

I tryed it and can you believe it worked just perfectly??!!

Not only the finishing on the bias tape was perfect, even though there were curved seams, but also made my job a lot easier.

Being capable of sewing in bias tape perfectly gave me an extra confidence in my sewing skills and made me realize that this tipe of sewing won't scare me in the future!

So, I saved 5€, learned something new and ended up proud of myself for being able to do the needed modifications on the smock.

terça-feira, 26 de julho de 2016

Episódio 20 podcast / Podcast episode 20



Segmento Tricot: Projectos em Curso

Waiting for Rain de Sylvia Bo Bilvia (em Jagger Spun) - KAL Mãos de Vera
Jujuy de Joji Locatelli (em fio Olívia da Ovelha Negra)

House Targaryen Socks de Avalanche Designs (em Cheval Blanc Balade)
La Promenade de The Plucky Knitter (em Drops Alpaca 100%)

Segmento Tricot: Projectos futuros
Golden Sand de Joji Locatelli

Segmento Crochet: Projectos em curso
Xaile Pomelo by Elisabeth Davis de Herraiz para Cascade Yarns (em Miltons BMG Afinitas)

Segmento Costura:
Sorbetto Pintuck Top, molde gratuito da Colette Patterns, no número 2 da revista Simply Sewing

Segmento Aquisições:
Malabrigo Sock Impressionist Sky - Tricot das Cinco
Dobadora e noveladora da Wool Warehouse
Cheval Blanc Balade - Retrosaria Lili Blue
Interpretations Volume #3 - Joji Locatelli & Veera Valimäki - Lady Sheep
Making Magazine de Madder


Segmento Podcasts mencionados:
Inside Number 23


 *****

Knitting Segment: WIP's

Waiting for Rain by Sylvia Bo Bilvia (in Jagger Spun yarn) - KAL Mãos de Vera
Jujuy by Joji Locatelli (in Olívia yarn by Ovelha Negra)
House Targaryen Socks by Avalanche Designs (in Cheval Blanc Balade)
La Promenade by The Plucky Knitter (in Drops Alpaca 100%)


Knitting Segment: Future Projects
Golden Sand by Joji Locatelli




Crochet Segment: WIP's
Pomelo Shawl by Elisabeth Davis de Herraiz for Cascade Yarns (in Miltons BMG Afinitas)

Sewing Segment:
Sorbetto Pintuck Top, free pattern by Colette Patterns, in Simply Sewing Magazine Issue no 2



Acquisitions Segment:
Malabrigo Sock Impressionist Sky - Tricot das Cinco
Yarn swift an wool winder from Wool Warehouse
Cheval Blanc Balade - Lili Blue Haberdasherie
Interpretations Volume #3 - Joji Locatelli & Veera Valimäki - Lady Sheep
Making Magazine by Madder

Podcasts Segment:
Inside Number 23